11/29/2025 渋谷大和田文化センター 
伝承ホールにて、花柳流たけひろ会舞踊公演を開催します。
お子様から学生、大人まで、古典日本舞踊、創作源氏物語、また今回は米国ピッツバーグより、ヤンライ ダンス アカデミーのトップダンサーが来日。中国伝統舞踊と日本舞踊の創作コラボレーション、及びアジア伝統舞踊をご披露くださいます。
皆さま、ぜひご観覧頂けますようお待ち申し上げます。

13:00-17:30 予定

お問い合わせ [email protected]まで

Program Highlights

Experience the elegance and depth of classical Japanese dance performed by the Takihiro-kai of the Hanayagi School.

This year's performance features:

  • A new creative work inspired by The Tale of
    Genji
  • And for the first time ever:
    A special cultural exchange performance with top dancers from the Yanlai Dance Academy (Pittsburgh, USA), showcasing the beauty of traditional Chinese dance.

A celebration of cultural harmony and artistic tradition that transcends borders-join us for this unique evening of dance and expression.

= Admission: ¥3,000 (General seating)

Presented by: Takihiro-kai, Hanayagi School

Director: Hanayagi Takehiroka

¿ We warmly invite you to witness this cross-

cultural stage of elegance and unity.


Lucy Chen is a dancer and artist, born and raised in Pittsburgh, Pennsylvania. At Yanlai Dance Academy, she trained in Ballet and Chinese Dance under Yanlai Wu for 12 years. At Washington University in St. Louis, she expanded her education into Latin dance, hip-hop, jazz funk, and dance history. There, she choreographed and performed dances for the university's Lunar New Year Festival, Student Dance Showcase, and K-pop Dance Team. Upon returning to Pittsburgh in 2021, she has been teaching classes in Chinese Dance, K-pop, and Waacking. She is a Kelly Strayhorn Freshworks Spring 2026 Fellow and continues to teach, choreograph, and perform in the Pittsburgh area.



Pipa Dance:


Pictured in the ancient Dunhuang murals, pipa dance is a stunning fusion of music and movement. Originating from Xiyu and flourishing in the Tang Dynasty, dancers perform while playing the pipa with iconic poses like the famous “playing the pipa behind the back”. A symbol of elegance and skill, this dance brings to life the golden age of Chinese music and dance with timeless charm.



Point Rouge Lip:


The Qinghe woman started of tradition of painting their lips with only a red dot in the middle of their upper and lower lip. This became known as "point" red lips or "a little red." This dance follows a young woman as she beautifies herself and waits for her lover within the walls of her courtyard. Her emotions dance between hope, sadness, happiness, rejection, and disappointment.

〈主な演目〉

地唄舞 『名護屋帯』
地唄箏曲 小野真由美 舞 吉村珠尾

義太夫『万歳』 花柳たけひろ華


アジア中国伝統舞踊
『琵琶舞』 『紅点唇』
ヤンライダンスアカデミー ダンサー
ルーシー チェン 


秋の色種 梅とさんさん こうのとり 
羽根の禿 供奴  藤娘 
潮来出島  官女 黒髪 東都獅子 
鶴 島の千歳 大和楽あやめ 
鏡獅子弥生

〈米国🇺🇸日米協会40周年祭参加〉
創作 『青白磁 猩々緋』
音源『こといろ・壱』より
作曲 25弦 善羽美帆


創作 『源氏物語浮舟』ひとり語り舞
音源『こといろ・壱』より
作曲 25弦 善羽美帆